[Sumari || Índex del sumari || Diaris Oficials disponibles
|| Inici]
RESOLUCIÓ
TIC/2909/2003,
de 25 d'agost, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni
col·lectiu
de treball del sector dels Clubs de Natació per als anys 2003 - 2005 (codi de
conveni núm. 7901305).
Vist
el text del Conveni col·lectiu
de treball del sector dels Clubs de Natació per als anys 2003 - 2005, subscrit
per la part empresarial pels representants de l'Associació Empresarial de Clubs
de Natació i per la part dels treballadors pels representants de CCOO i UGT, el
dia 17 de juny de 2003, i de conformitat amb el que disposen l'article 90.2 i 3
del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text
refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial
decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la
Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya,
i altres normes d'aplicació,
Resolc:
.1 Disposar
la inscripció del Conveni col·lectiu
de treball del sector dels Clubs de Natació per als anys 2003 - 2005 (codi de
conveni núm. 7901305) al Registre de convenis de la Direcció General de
Relacions Laborals.
.2 Disposar
que el text esmentat es publiqui en el Diari Oficial de la Generalitat de
Catalunya amb el compliment previ dels tràmits pertinents.
Notifiqueu
aquesta Resolució a la Comissió Negociadora del Conveni.
Barcelona,
25 d'agost de 2003
Jaume Abat i Dinarès
Director
general de Relacions Laborals
Transcripció
literal del text signat per les parts
CONVENI
col·lectiu de treball del sector dels Clubs
de Natació per als anys 2003 -2005
Capítol
1
Disposicions
generals
Article
1
Àmbit
territorial
El
present Conveni és d'aplicació a la Comunitat Autònoma de Catalunya.
Article
2
Àmbit
funcional
El
Conveni regula les relacions de treball dels clubs de natació de Catalunya amb
els seus treballadors. No obstant això, podran adherir-s'hi les empreses
incloses en l'àmbit funcional de l'antic Conveni de piscines i clubs de natació
de Catalunya que, sense ser clubs de natació, formalitzin la seva adhesió
mitjançant escrit dirigit a la Comissió paritària, que portarà el registre de
les adhesions.
Article
3
Àmbit
personal
El
Conveni regula les relacions de treball de naturalesa comú entre els clubs de
natació i el seu personal. No regula les relacions de treball de caràcter
especial que puguin mantenir els clubs amb els esportistes professionals, que
es regiran pels contractes que tinguin subscrits; ni el règim esportiu i
obligacional dels esportistes amateurs.
Article
4
Vigència
El
Conveni entrarà en vigor a partir de la data de la seva publicació en el DOGC,
aplicant-se únicament al personal que es trobi en actiu en el clubs en
l'esmentada data.
Els
seus efectes econòmics es retrotrauran, per al personal en actiu a la data de
la seva publicació, a l'1 de gener de 2003, donant lloc a l'abonament de les
diferències que corresponguin per aplicació de les noves taules salarials.
Mantindrà
la seva vigència fins el 31 de desembre de 2005, prorrogant-se per successius
períodes d'una anualitat, sinó hi ha denúncia expressa de qualsevol de les
parts.
Article
5
Denúncia
La
denúncia, quan es produeixi, haurà d'efectuar-se amb una antelació mínima de
dos mesos a la data de l'acabament inicial del Conveni, o de qualsevol de les
seves pròrrogues.
Es
dirigirà per la part que la promogui, a l'altra part negociadora, mitjançant
escrit datat, del qual s'haurà de fer acusament de rebut a la data de la seva
recepció.
Denunciat
el Conveni i fins que no s'aconsegueixi acord en ferm, perdran la seva vigència
només les clàusules obligacionals, mantenint-se en vigor el seu contingut
normatiu.
Article
6
Vinculació
a la totalitat
Les
condicions pactades formen un tot orgànic e indivisible, i als efectes de la
seva aplicació pràctica seran considerades sempre globalment.
La
nul·litat de
qualsevol de les seves clàusules determinarà la del Conveni en el seu conjunt,
obligant a la seva renegociació íntegra.
Article
7
Compensació
i absorció
Les
quantitats assignades com a bestreta a compte, des de l'1.1.2003 són
compensables i absorbibles al 100 per 100.
Els
increments convencionals de l'1 % acordats sobre l'increment equivalent a l'IPC
real al 31 de desembre de cada any; poden ser compensats i absorbits al 100%
amb qualsevol plusos i retribucions, de naturalesa homogènia, que vinguin
percebent els treballadors amb anterioritat a aquest Conveni.
Els
increments de les retribucions de Conveni, per import igual al de l'IPC real al
31 de desembre de cada any de la seva vigència, no són compensables ni
absorbibles, i constitueixen l'augment real garantit en el present Conveni.
Podran
fer-se aplicacions, compensacions i absorcions provisionals l'1 de gener de cada
any, quan s'incrementin les retribucions amb l'IPC previst pel Govern d'Espanya
per a l'any, amb més el percentual de millora acordat en aquest Conveni; que
donaran lloc als ajustaments i regularitzacions que corresponguin a l'acabament
de l'exercici, quan es publiqui l'IPC real corresponent a cada any natural.
Si
en algun dels anys de vigència del present Conveni, l'IPC previst fos superior
al real al 31 de desembre, no procediria revisió retroactiva, consolidant els
treballadors els imports ja percebuts al llarg de l'any; sense perjudici de
partir del valor real de l'IPC per a la confecció de les taules salarials de
l'any següent.
La
Comissió paritària es reunirà després de la publicació de l'IPC de cada
exercici per aprovar les taules de salaris definitives de cada any.
Article
8
Garantia
ad personam
Es
respectaran les situacions personals que, amb caràcter global, excedeixin del
present pacte, mantenint-se estrictament ad personam, valorant-les en el seu
conjunt i còmput anual.
Article
9
Comissió
paritària
Es
constitueix una Comissió paritària integrada per representants de l'associació
empresarial i sindicats signants del Conveni.
Les
funcions de la Comissió paritària seran les següents:
a) La
interpretació autèntica del Conveni.
b) La
classificació dels treballadors, en atenció a les seves funcions, en el nou
sistema de classificació per grups professionals aquí acordat, resolent els
conflictes que puguin plantejar-se quan no hi hagi conformitat o acord entre
les parts.
c) La
resolució dels conflictes i divergències que puguin sorgir com a conseqüència
de l'aplicació del règim retributiu pactat.
d) El
seguiment i aplicació dels acords confederals.
e) El
coneixement previ dels problemes de naturalesa col·lectiva que se suscitin en l'àmbit del
Conveni.
Tot
això sense perjudici de la submissió al Tribunal Laboral de Catalunya en les
matèries de la seva competència.
La
Comissió estarà formada per vuit membres, quatre per cada part negociadora, que
seran elegits per les seves respectives representacions entre persones que
hagin participat en les deliberacions d'aquest Conveni col·lectiu.
Tindrà
el seu domicili a la Federació de Comunicació i Transport de la CONC, Via
Laietana, 16 de Barcelona.
Es
reunirà, amb caràcter ordinari, almenys un cop a l'any; i amb caràcter
extraordinari i obligatori a instància de qualsevol de les parts, amb un avís
previ mínim de tres dies.
Durant
la vigència del present conveni es faculta expressament a la Comissió paritària
per tal d'adoptar els acords que tingui per convenient, fins i tot modificatius
del Conveni, en relació amb el contingut actual de l'article 24 del Conveni:
"premis de jubilació".
Capítol
2
Classificació
del personal
Article
10
Nivells
funcionals
Els
treballadors compresos en el present Conveni seran classificats en cinc nivells
funcionals identificats amb les denominacions grup 1, grup 2, grup 3, grup 4 i
grup 5, la configuració del qual s'estableix en base a les funcions i tasques
bàsiques que desenvolupen, així com a la formació o especialització exigida per
al seu desenvolupament.
Grup
1
a) Criteris
generals:
Les
funcions que suposen la realització de tasques complexes i heterogènies, que
impliquen el més alt nivell de competència professional i que suposen la
integració, coordinació i supervisió de les funcions realitzades pel conjunt de
col·laboradors.
b) Formació:
La
formació requerida equival a titulació universitària o de grau mig, completada
amb una dilatada experiència en el sector.
c) Equiparació:
S'inclouen
en aquest grup totes aquelles activitats corresponents als següents llocs o
similars: Director del club, gerent, director esportiu, apoderat general.
Grup
2
a) Criteris
generals:
Funcions
que consisteixen en integrar, coordinar i supervisar l'execució de tasques
heterogènies amb la responsabilitat d'ordenar el treball d'un conjunt de col·laboradors.
S'inclou,
a més, la realització de tasques complexes, però homogènies, tot i que sense
implicar comandament, exigeixin una elevada preparació específica, així com
aquelles que consisteixin en establir o desenvolupar programes o aplicar
tècniques especials.
b) Formació:
Formació
acadèmica de grau mig o titulació específica del lloc, completada amb un
període de pràctica o experiència adquirida en treballs anàlegs.
c) Equiparació:
S'inclouen
en aquest grup les activitats corresponents als següents llocs o similars: Cap
d'administració, entrenador, coordinador de monitors, encarregat de manteniment
i encarregat de personal.
Grup
3
a) Criteris
generals:
Funcions
que suposin la integració, coordinació i supervisió de tasques amb contingut
homogeni, realitzades per un grup reduït de col·laboradors, o les que, sense implicar
responsabilitat de comandament, requereixen un alt grau d'autonomia en la seva
execució, essent el nivell de coneixements i experiència el més alt dintre del
seu nivell de formació.
b) Formació:
Formació
professional de 2n grau, o titulació específica per al lloc. En activitats no
titulades la formació acadèmica podrà suplir-se per una dilatada experiència.
c) Equiparació:
S'inclouen
en aquest grup les activitats corresponents als següents llocs o similars:
Comptable, oficial administratiu, entrenador ajudant, monitor, socorrista,
cuiner, cambrer, maquinista 1a i oficial 1 oficis varis.
Grup
4
a) Criteris
generals:
Tasques
consistents en l'execució d'operacions que, fins i tot, quan es realitzin sota
instruccions precises, requereixin coneixements professionals o aptituds
pràctiques, estant la seva responsabilitat limitada per una supervisió sistemàtica.
Engloba els treballs consistents en l'execució de tasques concretes, dintre
d'una activitat general més àmplia.
b) Formació:
La
formació bàsica requerida equival a formació professional de 1r grau o graduat
escolar, que s'entendrà acomplerta amb una àmplia experiència en el
desenvolupament de la tasca.
c) Equiparació:
S'inclouen
en aquest grup les activitats corresponents als següents llocs o similars:
Auxiliar administratiu, oficial 2a d'oficis varis, telefonista, conserge.
Grup
5
a) Criteris
generals:
Tasques
que consisteixen en l'execució d'operacions realitzades seguint un mètode de
treball precís, concret i preestablert, amb un alt grau de supervisió, que
normalment exigeix coneixements professionals de caràcter elemental i d'un
període breu d'adaptació.
b) Formació:
La
formació requerida és l'equivalent a Graduat escolar, que podrà suplir per
l'experiència.
c) Equiparació:
S'inclouen
en aquest grup les activitats corresponents als següents llocs o similars: Peó,
personal de neteja, encarregat de cabina, ajudant de cuina, ajudant de cambrer.
Article
11
Promoció
del personal dels clubs de natació
S'acorda
com a criteri d'ascens i promoció als clubs de natació, donar preferència als
treballadors i treballadores del propi club, amb l'objecte de que siguin
aquests els que ocupin aquelles vacants o llocs de nova creació que es puguin
produir a la seva mateixa àrea (administració, manteniment, esportiva ...) , O
en altra quan gaudeixi dels requisits formatius necessaris. Quan el club
necessiti cobrir un lloc, ho comunicarà als treballadors del club, i amb
l'objecte de complir els criteris de preferència en la promoció i valoració de
la formació i experiència, el club valorarà als aspirants atenent a les
funcions a desenvolupar, la participació i superació de les accions formatives
promogudes pel propi club, la formació que hagi pogut adquirir el treballador
voluntàriament fora del club, i la experiència en desenvolupar les funcions per
haver fet substitucions, o altres situacions.
Capítol
3
Condicions
econòmiques, jornada de treball, vacances, gratificacions extraordinàries i
roba de vestit de treball.
Article 12
Increments retributius i taules
salarials
Durant
els tres anys de vigència pactada per al present Conveni, els salaris de nivell
seran incrementats amb l.IPC real consolidat al 31 de desembre de cada any, amb
més un 1% per cada any.
Amb
efectes de l'1 de gener de cada any, els clubs de natació de Catalunya
anticiparan als seus treballadors l'IPC previst pel Govern per al conjunt de
l'any, amb més el 1%, que regularitzaran a l'acabament de l'exercici, un cop es
conegui l'IPC real de l'any.
Tot
això sense perjudici de la possibilitat de compensar i absorbir increments de
retribucions convencionals superiors a l'IPC, de conformitat al regulat en
l'article 7 del present Conveni.
Les
taules de retribucions mínimes de nivell per aplicació de la previsió de l'IPC
per a l'any 2003, són les següents:
Grup
1: 942'97 euros.
Grup
2: 868'70 euros.
Grup
3: 708'04 euros.
Grup
4: 677'92 euros.
Grup
5: 647'78 euros.
Article
13
Gratificacions
extraordinàries
S'estableixen
dues gratificacions extraordinàries anuals, d'import igual a 30 dies de salari
real cada una d'elles. Pel personal a contracte a temps parcial, el càlcul es
farà tenint en consideració el promig de l'any anterior de les percepcions per
hores complementaries.
S'abonaran,
la d'estiu, abans del dia 30 de juny de cada any; i la de Nadal, abans del dia
15 de desembre.
Article
14
Gratificació
especial
S'abonarà
una gratificació especial d'import igual a 30 dies de salari real, que es farà
efectiva en dues meitats. La primera meitat entre els dies 15 i 31 de març; i
la segona meitat el 15 d'octubre.
Pel
personal a contracte a temps parcial, el càlcul es farà tenint en consideració
el promig de l'any anterior de les percepcions per hores complementaries.
Article 15
Complements per incapacitat
temporal
Els
clubs de natació de Catalunya complementaran fins el 100% del salari real, les
prestacions econòmiques de la Seguretat Social que percebin els treballadors
per causa d'accident de treball, o malaltia comú que comporti hospitalització,
des del primer dia de la baixa mèdica.
En
malaltia comú sense hospitalització, es complementarà fins el 100% del salari
real, a partir del 6è dia de la baixa mèdica.
Article
16
Plus
festiu
Els
treballadors que en la seva jornada ordinària de treball hagin de treballar en
diumenge i festes oficials no recuperables, percebran un complement denominat
plus festiu, que per a l'any 2003 serà de 5'17 Euros per diumenge o festiu
oficial treballat.
Per
als anys successius s'incrementarà en la mateixa forma i amb el mateix
percentual amb que s'incrementin els salaris.
Article
17
Vacances
Tot
el personal, amb una antiguitat mínima d'un any, acreditarà dret a 26 dies
laborables a l'any de vacances retribuïdes.
A
efectes de retribució, pel personal amb contracte a temps parcial, el càlcul es
farà tenint en consideració el promig de l'any anterior de les percepcions por
hores complementàries.
S'entendrà
per dies laborables tots els dies naturals del període de gaudiment de les
vacances, menys els diumenges i festius oficials.
El
període de vacances l'establiran els clubs en funció de les necessitats de
cobertura dels serveis, concedint-se el seu gaudiment, preferentment entre els
mesos de maig a octubre.
El
còmput de l'inici de les vacances anuals no podrà fer-se en diumenge, festiu o
dia de descans intersetmanal del treballador.
El
personal amb fills en edat escolar, tindrà prioritat en l'elecció del torn de
vacances.
Article
18
Roba
de vestit de treball
Amb
l'objecte d'establir uns criteris mínims als clubs de Natació, s'estableix la
següent definició d'equip de treball necessari pels treballadors i
treballadores dels clubs, el que no serà obstacle per manteni_r pels clubs uns
criteris més amplis si els venien aplicant, o concretar en el propi club una
tipologia de roba de treball adequada a la realitat del mateix.
L'empresa
facilitarà als seus treballadors amb una jornada setmanal superior a 20 hores
en promig anual i contracte laboral indefinit o eventual d'1 any, l'equip de
roba de treball i calçat necessari per a desenvolupar les seves tasques, sempre
i quan s'hagi superat el període de prova existent.
Es
facilitarà semestralment el següent equip:
Monitors
d'activitats aquàtiques : 2 samarretes, 1 banyador, 1 sabatilles piscina i 2
casquets de bany.
Socorristes:
2 samarretes, 2 pantalons curts, 1 sabatilles piscina.
Monitors
d'activitats físiques: 2 samarretes o tops en el supòsit d'aeròbic, 2 pantalons
curts o 2 malles en el supòsit d'aeròbic, 1 sudadera.
Neteja:
2 samarretes ó 2 bates, 2 pantalons, i 1 calçat.
Manteniment:
2 samarretes, 2 pantalons o monos, i 1 calçat.
Atenció
Públic i Recepció: la part d'uniforme que es faciliti per l'empresa.
Salut
i estètica: 2 samarretes, 2 bates, 2 pantalons i 1 calçat.
Com
a conseqüència de la diversitat de calçats emprats pels monitors d'Activitats
Físiques, com a compensació pel calçat, s'abonarà 5 Euros per mes.
Els
fixes discontinus de més de 20 hores en promig anual, amb una prestació de
serveis que s'extengui en més d'un semestre, a més del corresponent a aquest,
se'ls facilitarà la meitat de l'equip semestral.
Al
personal laboral indefinit amb menys de 20 hores setmanals, els fixes
discontinus no recollits al pàrraf anterior, o els eventuals de menys d'un any,
se'ls facilitarà un equip de roba a l'any, a l'inici de la temporada (octubre)
o en el seu defecte a l'inici del contracte.
Als
treballadors eventuals contractats únicament pel període d'un trimestre, se'ls
facilitaran 2 samarretes.
Pel
personal de nova contractació, la roba de treball es facilitarà una vegada
transcorregut un període d' 1 mes des de l'inici de la prestació de servei.
Per
a la resta de personal, les prendes de treball es facilitaran a les següents
dates:
Roba
i calçat d'hivern: de l'1 al 15 de octubre.
Roba
i calçat d'estiu: del 2 al 16 de maig.
Al
personal que realitzi treballs a l'exterior en hivern se'ls proveirà de roba
d'abric i impermeable.
Al
personal que realitzi treballs a l'exterior en estiu se'ls proveirà de crema
solar i gorra.
Al
personal que realitzi treballs a l'interior exposats a corrents d'aire o canvis
de temperatura se'ls proveirà de sudadera o polar en funció de les
circunstàncies.
Al
personal que realitzi manipulació de productes tòxics o realitzi treballs de
risc, se'ls dotarà dels mitjans de protecció adients, que com a mínim seran:
ulleres, màscara homologada, botes i guants, així com qualsevol altre que
estableixi la legislació vigent en tot moment.
Article
19
Jornada
La
jornada de treball efectiu serà de 40 hores setmanals.
En
jornades continuades de més de sis hores s'establirà un temps de descans, de
l'entrepà, de durada no inferior a 15 minuts, no computable com a temps
treballat efectiu.
Els torns per a efectuar els
descansos seran convinguts entre els clubs i els treballadors.
Article 20
Descans setmanal i festes
Els treballadors tindran dret a un
descans setmanal, almenys, d'un dia i mig ininterromput.
Quan
el dia de descans setmanal coincideixi amb alguna de les festes anuals
retribuïdes segons el calendari laboral, aquest serà compensat en una altra
data, a convenir entre les parts.
Els
dies 25 de desembre i 1 de gener seran dies festius a tots els efectes, no
susceptibles de compensació ni retribució extraordinària. Això no obstant, en
els esmentats dies, haurà de garantir-se, si els clubs ho han de menester, els
serveis necessaris i/o de manteniment i vigilància de les instal·lacions dels clubs.
L'establert
en el paràgraf anterior no serà d'aplicació als clubs que tinguin fixades en
les esmentades dates celebracions de competicions amb caràcter tradicional, o
en aquells que, de mutu acord amb els seus treballadors, decideixin
celebrar-les o implantar-les.
Article
21
Treballs
nocturns
El
personal contractat per a la realització de treballs nocturns per la seva
pròpia naturalesa, no meritarà el plus de nocturnitat conforme a la norma
regulada per l'Estatut dels treballadors (Real Decret Legislatiu 1/1995) .
El
personal que presti serveis, total o parcialment, en horari comprès entre les
22 i les 6 hores, acreditarà dret a percebre un plus de nocturnitat del 20%
sobre el preu corresponent a l'hora ordinària, segons salari de grup establert
en el capítol 11 anterior.
L'esmentat
plus es meritarà per hora efectivament treballada en horari comprès entre les
22 i les 6 hores, i serà compensable i absorbible amb les millores voluntàries
percebudes pels treballadors afectats.
El
plus de nocturnitat que en aquest Conveni s'estableix no podrà ser absorbit ni
compensat amb els complements personals.
Article
22
Hores
extraordinàries
Les
parts acorden tendir a la seva supressió com a mesura de foment de la creació
de llocs de treball.
Sense
perjudici de l'esmentat anteriorment, les que necessàriament hagin de
realitzar-se seran preferentment compensades en temps de descans.
El
període de compensació s'estableix en sis mesos, immediatament següents a la
data de la seva realització.
Les
prolongacions de jornada realitzades en diumenges i festius oficials, es
compensaran a raó d'una hora de prolongació per una hora i mitja de descans.
La
resta de prolongacions seran compensades en temps equivalents: una hora de
prolongació per una hora de descans.
S'estableixen
25 hores extraordinàries anuals de realització obligatòria pel personal, per
necessitats organitzatives o de servei, peremptòries o imprevistes.
Les
hores extraordinàries no compensades en temps de descans, es retribuiran en la
següent forma:
Hores
extraordinàries realitzades en jornades ordinàries.
Grups
4 i 5: 9'02 euros/hora
Grups
2 i 3: 11'11 euros/hora
Hores
extraordinàries realitzades en diumenge, o en algun dels 14 festius anuals.
Grups
4 i 5: 10'78 euros/hora
Grups
2 i 3: 12'14 euros/hora
Per
al segon i tercer any de vigència, aquest imports s'indemnitzaran en la mateixa
forma i amb el mateix percentatge que es revisin els salaris.
Article
23
Condicions
més beneficioses
Es
respectaran les condicions més beneficioses que poguessin existir en matèria de
jornada, descansos, horaris i festius.
Capítol 4
Beneficis socials
Article 24
Premi
de jubilació
El
treballador que es jubili a l'edat reglamentària percebrà, per una sola vegada,
un premi de jubilació de conformitat al següent esglaonat:
Amb
més de 10 anys d'antiguitat: 1 mensualitat
Amb
més de 15 anys d'antiguitat: 2 mensualitats
Amb
més de 20 anys d'antiguitat: 3 mensualitats
Amb
més de 25 anys d'antiguitat: 4 mensualitats
Cas
que el treballador no es jubili dintre els tres mesos immediatament següents al
compliment de l'edat reglamentària, perdrà el premi de jubilació aquí
establert.
Article
25
Jubilació
obligatòria
Com
a mesura de foment de l'ocupació dels joves treballadors, en els clubs de
natació de Catalunya s'estableix la jubilació obligatòria dels treballadors al
complir els 65 anys d'edat, sempre que en l'esmentada data reuneixin els
requisits de carència i cotitzacions per ser beneficiaris de les prestacions de
jubilació del règim públic de la Seguretat Social.
Cas
que un treballador comprès en l'àmbit d'aplicació d'aquest Conveni, al complir
els 65 anys d'edat no reunís el període mínim de cotització exigit per
acreditar dret a les prestacions de jubilació del sistema de Seguretat Social,
la causa d'extinció del seu contracte, per jubilació, quedarà suspès i demorat
fins el moment en què, reglamentàriament, acrediti dret a prestacions.
Article
26
Ajuda
familiar
Els
treballadors que tinguin al seu càrrec fills amb minusvalidesa, en els termes
que ho comprengui la Seguretat Social, percebran, en concepte d'ajuda familiar,
69'42 Euros mensuals per fill amb minusvalidesa, per quinze pagues.
En
el cas que el pare i la mare treballin en el mateix club, només un d'ells
percebrà l'ajuda.
Per
al segon i tercer any de vigència del Conveni s'incrementarà en el mateix
percentual aplicable als salaris.
Article
27
Revisió
mèdica
Tot
el personal passarà anualment una revisió mèdica a compte dels clubs. Els clubs
observaran a aquesta matèria les exigències del Pla de vigilància de la salut,
segons reglamentació continguda a la Llei de prevenció de riscos laborals i
seran d'aplicació els protocols sanitaris en matèria de prevenció inherents als
llocs de treball.
Article
28
Permisos
no retribuïts
Els
permisos establerts en l'article 37.3 de l'Estatut dels treballadors podran
veure's ampliats en funció de les circumstàncies concurrents, quan el
treballador hagi d'efectuar un desplaçament que l'obligui a pernoctar.
Podran
ampliar-se a un màxim de tres dies de permís no retribuït, amb possibilitats de
recuperació.
El
gaudiment d'aquests permisos requerirà avís previ i sol·licitud al club, que els concedirà sempre
i quan les sol·licituds
de gaudiment per les mateixes dates, no excedeixen de la següent escala:
Fins
a 25 treballadors en plantilla: 1 sol·licitud.
De
26 a 50 treballadors: 3 sol·licituds.
De
51 treballadors en endavant: 8 sol·licituds.
En
cas d'acumulació de sol·licituds
es concediran per ordre de petició.
Article
29
Permisos
retribuïts
Els
treballadors i treballadores tenen dret als permisos retribuïts regulats a
l'article 37 de l'Estatut dels treballadors, amb les millores que a continuació
s'indiquen:
a) Naixement
d'un fill: 3 dies si es produeix a la localitat de residència i 5 si te lloc
fora d'ella, possibilitant-se que els dies puguin ser presos de forma
discontinua dintre dels 15 dies posteriors al fet causant.
b) Als
permisos per defunció de parents fins el segon grau de consanguinitat o
afinitat, i es possibilitarà que els dies puguin ser presos de forma
discontinua dintre dels 15 dies posteriors al fet causant.
c) S'estableix
un permís retribuït de 24 hores de duració a favor de tots els treballadors
contractats a temps complet, compresos en l'àmbit d'aplicació del present Conveni,
per assumptes propis. Pel personal eventual, o contractat a temps parcial
s'aplicarà la proporció que resulti de la durada del seu contracte o de la seva
jornada respectivament.
El
gaudiment de l'esmentat permís haurà de tenir lloc, necessàriament, de dilluns
a divendres. No podrà gaudir-se en dissabtes ni diumenges, quan en aquests dies
recaigui la prestació de serveis del treballador.
El
treballador que desitgi utilitzar l'esmentat permís haurà de sol·licitar-lo amb una antelació mínima de
tres dies a la Direcció del centre, amb la finalitat de possibilitar la seva
substitució i no perjudicar l'organització del servei.
Quan
el permís retribuït per a assumptes propis s'utilitzi per a visites mèdiques
del propi treballador o dels seus ascendents o descendents, bastarà amb un
preavis mínim de 24 hores.
Article
30
Mesures
de foment de la conciliació de la vida familiar.
A
aquesta materia s'estarà integrament al contingut de la legislació vigent, avui
continguda a la Llei de Conciliació de la Vida familiar i laboral de les
persones treballadores: Llei 39/1.999, de 5 de novembre.
Capítol
5
Contractació,
mobilitat funcional i cessaments
Article
31
Contractes
eventuals
Els
contractes eventuals per circumstàncies del mercat, acumulació de tasques o
excés de comandes, a que fa referència l'article 15.1.b) de l'Estatut dels
treballadors, tindran una duració màxima de nou mesos dintre d'un període de
dotze.
Adquiriran
la condició de fixos, encara que sigui a temps parcial, els treballadors que
hagin estat eventualment contractats pel màxim previst durant tres temporades
successives, o durant tres temporades no successives, dintre d'un període de
quatre anys naturals.
Article
32
Mobilitat
funcional
El
treballador que realitzi funcions corresponents a un grup professional superior
al que tingui reconegut, per un període superior a sis mesos durant un any, o
vuit durant dos anys, pot reclamar a la direcció del club la classificació
professional adequada.
Contra
la negativa del club i previ informe del Comitè d'empresa, o en el seu cas dels
Delegats de personal, podrà reclamar davant la jurisdicció social.
Quan
es realitzin funcions de nivell professional superior, però no procedeixi
legalment o convencionalment l'ascens, el treballador tindrà dret a la
diferència retributiva entre el salari de grup que tingui reconegut i el que
correspongui a la funció que efectivament realitzi.
Si
per necessitats peremptòries o imprevisibles de l'activitat, el club precisés
destinar un treballador a tasques corresponents a un grup professional inferior
al seu, només podrà fer-ho pel temps imprescindible, mantenint el treballador
la retribució i tots els altres drets derivats del seu grup professional i
comunicant-ho als representats legals dels treballadors.
Article 33
Preavisos per cessament
Els
treballadors comunicaran per escrit als clubs la seva decisió de cessar en
aquests, amb una antelació mínima de:
Comandaments,
tècnics i entrenadors: 2 mesos.
Administratius:
1 mes.
Resta
del personal: 15 dies.
L'incompliment
del preavís facultarà a l'empresa per a deduir de la liquidació de parts
proporcionals i salaris pendents l'import resultant de multiplicar el salari
del treballador pel número de dies d'incompliment del preavís, sense perjudici
de l'establert en l'article 21 de l'Estatut dels treballadors.
Capítol
6
Règim
disciplinari
Article
34
Faltes
Les
faltes comeses pels treballadors al servei dels clubs es classificaran, atesa
la seva importància, i en el seu cas la seva reincidència, en lleus, greus i
molt greus, de conformitat amb el que es disposa tot seguit.
Faltes
lleus
Es
consideraran faltes lleus les següents:
a) No
comunicar, amb l'antelació suficient qualsevol falta d'assistència al treball
per causes justificades, a no ser que s'acrediti la impossibilitat de fer-ho.
b) L'abandonament
del centre o lloc de treball, sense causa o motiu justificat, encara que sigui
per un temps breu, sempre que l'esmentat abandonament no sigui perjudicial per
al desenvolupament de l'activitat productiva de l'empresa, o sigui causa de
danys o accidents als seus companys de treball, en aquest cas podrà ser
considerada com a greu o molt greu.
c) Més
de tres faltes de puntualitat en un mes, o dos quan el retard sigui superior a
15 minuts en cadascuna de les faltes, durant l'esmentat període, i sense causa
justificada.
d) Faltar
al treball dos dies al mes sense causa justificada.
e) La
falta ocasional de neteja personal, quan això ocasioni queixes o reclamacions
dels seus companys, caps, socis o clients.
f) Trobar-se
en el local de treball, sense autorització, fora de la jornada laboral, excepte
assemblees i a excepció dels representants legals dels treballadors.
g) La
inobservança de les normes de seguretat i higiene en el treball, que no
comportin risc greu per al treballador, ni per als seus companys o terceres
persones.
Faltes
greus
Es
consideraran faltes greus les següents:
a) Faltar
tres dies al treball durant un mes, sense causa que ho justifiqui.
b) No
posar la diligència o atenció degudes en el treball encarregat, que pugui
suposar risc o perjudici de certa consideració per al propi treballador, els
seus companys, l'empresa o tercers.
c) La
simulació de malaltia o accident.
d) La
inobservança de les ordres o l'incompliment de les normes en matèria de
seguretat i higiene en el treball, quan aquestes suposin risc greu per al
treballador, els seus companys o tercers, així com negar-se a l'ús dels mitjans
de seguretat i higiene facilitats per l'empresa.
e) La
desobediència als superiors en qualsevol matèria de treball, sempre que l'ordre
no impliqui condició vexatòria per al treballador, o comporti risc per a la
vida o salut, tant d'ell com dels seus companys.
f) Simular
la presència d'un altre treballador, fitxant per ell.
g) No
advertir immediatament als seus caps, a l'empresari o a qui el representi, de
qualsevol anomalia, avaria o accident que observi en les instal·lacions, maquinària o locals.
h) Introduir
o facilitar l'accés al centre de treball a persones no autoritzades.
i) La
negligència greu en la conservació o en la neteja de materials i màquines que
el treballador tingui al seu càrrec, quan respongui a una actitud deliberada
per part del treballador.
j) L'assetjament sexual. S'entendrà per assetjament sexual
qualsevol conducta o proposició d'ordre sexual que, per la forma de produir-se,
atempti contra la llibertat o intimitat del subjecte que la rep.
Seran
circumstàncies determinants de la qualificació com a greu o molt greu d'aquesta
falta específica, a més de la pròpia entitat de la conducta sancionada, la
reiteració i/o la condició de prepotència o superioritat de l'ofensor.
k) La
revelació a tercers de qualsevol informació de reserva obligada, quan d'això
se'n pugui derivar un perjudici greu per al club o el descrèdit de la imatge
d'aquest davant del públic en general, sense perjudici del lícit exercici de
l'acció sindical.
l) La
reincidència en qualsevol falta lleu, dintre del mateix trimestre, quan hagi
estat sancionada i sigui ferma.
Faltes
molt greus
Es
consideraran faltes molt greus les següents:
a) Més
de 10 faltes de puntualitat, no justificades, comeses en el període de dos
mesos, o 20 durant quatre mesos.
b) Faltar
al treball més de cinc dies al mes, sense causa o motiu que ho justifiqui.
c) El
frau, la deslleialtat o l'abús de confiança en el treball, gestió o activitat
encomanats; el furt i el robatori, tant a companys, com al club o a qualsevol
persona que es trobi en el centre de treball o fora d'ell, en el decurs de la
seva activitat laboral.
d) Fer
desaparèixer, inutilitzar, destrossar o causar desperfectes en qualsevol
material, estris, màquines, instal·lacions, edificis, aparells, eines,
documents, llibres, vehicles, productes i matèries de l'empresa o del centre de
treball, quan respongui a una actitud deliberada del treballador.
e) L'embriaguesa
habitual i la toxicomania, si repercuteixen negativament en el treball.
f) Els
maltractaments de paraula o d'obra, o faltes greus de respecte i consideració
cap als seus superiors, companys i subordinats.
g) La
competència deslleial.
h) La
imprudència o negligència inexcusables, així com l'incompliment de les normes
de seguretat i higiene en el treball, quan siguin causants d'accident laboral
greu, perjudicis greus als seus companys o a tercers, o dany greu a l'empresa o
als seus productes.
i) L'abús d'autoritat per part
de qui l'ostenti.
j) La
disminució voluntària i reiterada o continuada en el rendiment normal del
treball.
k) L'abandonament
del lloc de treball sense justificació, especialment en llocs de comandament o
responsabilitat, o quan això ocasioni evident perjudici per a l'empresa, o
pugui arribar a ser causa d'accident per al treballador, els seus companys o
tercers.
l) La
reincidència en falta greu, encara que sigui de diferent naturalesa, sempre que
hagi estat sancionada i sigui ferma.
Article
35
Sancions
Les
sancions que les empreses podran aplicar, segons la gravetat i circumstàncies
de les faltes comeses, seran les següents:
a) Per
faltes lleus:
Amonestació
verbal
Amonestació
escrita
Suspensió
d'un dia de treball i sou.
b) Per faltes greus:
Suspensió
de treball i sou de 2 a 15 dies
c) Per faltes molt greus
Suspensió
de treball i sou de 16 a 60 dies.
Acomiadament.
Article
36
Prescripció
de les faltes
Pel
que fa referència als treballadors, les faltes lleus prescriuran als deu dies,
les greus als vint dies i les molt greus als seixanta dies, a partir de la data
en què l'empresa va tenir coneixement que es cometés, i en tot cas, als sis
mesos d'haver-se comès.
Article
37
Acumulació
d'hores sindicals
El
crèdit horari dels delegats de personal i membres dels comitès d'empresa podrà
acumular-se en un o varis membres de la representació dels treballadors, tenint
en compte:
a) Que
existeixi acord entre els representants d'un mateix col·legi electoral.
b) Que
es poden excloure de l'acumulació aquells períodes de l'any que puguin
perjudicar el normal funcionament del club.
c) Que
en qualsevol cas es facilitarà l'acumulació per l'assistència a cursos de
formació sindical.
Article
38
Normalització
lingüística
En
els clubs, tots els acords o avisos hauran de ser redactats en llengua
catalana. No obstant això, si fos convenient per a la correcta comprensió dels
treballadors, es redactaran també en llengua castellana.
Els
treballadors i els clubs tindran dret a fer ús oral i escrit del català en
totes les activitats que es desenvolupin en el clubs, sense cap mena de
limitació o restricció.
Els
clubs que ocupin més de 50 treballadors i aquells en què els representants dels
treballadors i dels clubs ho considerin adient, es crearà una Comissió de
Normalització lingüística, que tindrà com a finalitat vetllar pel compliment
d'aquest article i en general impulsar la normalització lingüística en les
activitats del club.
Capítol
6
Adhesió
a l'aic i clàusula de desvinculació
Article
39
Adhesió
a l'Acord Interprofessional de Catalunya
Pel
que fa a la salut laboral, la formació professional i la solució de conflictes
de treball, es complirà allò establert a l'Acord Interprofessional de
Catalunya, subscrit per CCOO, UGT i Foment del Treball Nacional, el dia 7 de
novembre 1990, així com l'establert en el Reglament del Tribunal Laboral de
Catalunya.
Article
40
Inaplicació
dels increments salarials de conveni als clubs amb pèrdues.
Els
increments salarials resultants del present Conveni seran negociables en els
clubs que acreditin objectivament i fefaent, situacions de pèrdues mantingudes
en els tres darrers exercicis econòmics, anteriors a la data en què dedueixin
la sol·licitud.
Es tindran en compte també les previsions per als anys de vigència del Conveni.
En
aquests casos, la determinació de l'increment salarial aplicable s'efectuarà en
l'àmbit de l'empresa, per negociació directa entre la Direcció del club i els
representants legals dels treballadors, emmarcant aquesta decisió dintre d'un
pla de futur que contingui mesures organitzaves, comercials i financeres, que
tendeixin a garantir el futur del club i de la seva ocupació.
La
negociació haurà d'estar finalitzada abans de l'1 de gener de l'any en què s'hagi
d'aplicar la desvinculació, i preveure la posterior actualització dels salaris.
L'abonament
de les diferències deixades de percebre es negociarà també entre les parts.
Procediment
La
Direcció del club que promogui la desvinculació dirigirà la sol·licitud per escrit simultàniament a la
Comissió paritària i als representants legals dels treballadors, en el termini
màxim d'un mes des de la data de publicació del Conveni en el DOGC aportant
memòria explicativa de les causes que motiven la seva sol·licitud i la documentació econòmica
justificativa de la situació que s'al·legui, adaptada a la forma jurídica que
ostenti la titularitat del club. De la mateixa manera, acompanyarà les seves
previsions per als anys de vigència del Conveni i l'informe sobre les mesures
que es proposi adoptar per a esmenar la situació.
Negociació
Rebuda
la sol·licitud,
s'iniciarà la negociació entre la Direcció del club i els representants dels
treballadors, per un termini de trenta dies naturals. En la negociació
participaran representants dels sindicats i associació empresarial firmants del
Conveni.
D'aconseguir-se
l'acord, es recollirà en la corresponent Acta que es remetrà a la Comissió
paritària, als efectes de coneixement i registre.
De
no aconseguir-se l'acord, es sol·licitarà
la mediació del Tribunal Laboral de Catalunya.
Cas
de concloure la mediació sense acord, les parts podran sol·licitar de comú acord, l'arbitratge del
mateix Tribunal Laboral de Catalunya.
Disposició
transitòria
Complements
personals per supressió de l'antiguitat
El
Conveni no contempla promoció econòmica de cap mena per raó d'antiguitat. El
personal que pertany a les plantilles dels clubs de natació de Catalunya a la
data de la signatura del 1 Conveni, se'ls va reconèixer, a títol personal i
individual , el valor econòmic d'un trienni calculat de conformitat a l'antic
Conveni d'empreses de piscines i clubs de natació de Catalunya (6% del salari
vigent a 31.12.1995) , que es va addicionà al total que vinguessin percebent en
concepte d'antiguitat. L'import econòmic resultant de la consolidació d'un
trienni (o d'un més dels que acreditessin) , se'ls va reconèixer com a
complement personal no absorbible ni compensable, i revaloritzable en la
mateixa forma i amb el mateix percentual amb què s'incrementin els salaris de
Conveni a partir de l'1 de gener de 1998.
(03.251.008)