Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya


DOGC núm. 3977 - 30/09/2003


DEPARTAMENT DE TREBALL, INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME

[Sumari || Índex del sumari || Diaris Oficials disponibles || Inici]


RESOLUCIÓ

TIC/2909/2003, de 25 d'agost, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball del sector dels Clubs de Natació per als anys 2003 - 2005 (codi de conveni núm. 7901305).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball del sector dels Clubs de Natació per als anys 2003 - 2005, subscrit per la part empresarial pels representants de l'Associació Empresarial de Clubs de Natació i per la part dels treballadors pels representants de CCOO i UGT, el dia 17 de juny de 2003, i de conformitat amb el que disposen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, i altres normes d'aplicació,

Resolc:

.1  Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball del sector dels Clubs de Natació per als anys 2003 - 2005 (codi de conveni núm. 7901305) al Registre de convenis de la Direcció General de Relacions Laborals.

.2  Disposar que el text esmentat es publiqui en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya amb el compliment previ dels tràmits pertinents.

Notifiqueu aquesta Resolució a la Comissió Negociadora del Conveni.

Barcelona, 25 d'agost de 2003

Jaume Abat i Dinarès

Director general de Relacions Laborals

Transcripció literal del text signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball del sector dels Clubs de Natació per als anys 2003 -2005

Capítol 1

Disposicions generals

Article 1

Àmbit territorial

El present Conveni és d'aplicació a la Comunitat Autònoma de Catalunya.

Article 2

Àmbit funcional

El Conveni regula les relacions de treball dels clubs de natació de Catalunya amb els seus treballadors. No obstant això, podran adherir-s'hi les empreses incloses en l'àmbit funcional de l'antic Conveni de piscines i clubs de natació de Catalunya que, sense ser clubs de natació, formalitzin la seva adhesió mitjançant escrit dirigit a la Comissió paritària, que portarà el registre de les adhesions.

Article 3

Àmbit personal

El Conveni regula les relacions de treball de naturalesa comú entre els clubs de natació i el seu personal. No regula les relacions de treball de caràcter especial que puguin mantenir els clubs amb els esportistes professionals, que es regiran pels contractes que tinguin subscrits; ni el règim esportiu i obligacional dels esportistes amateurs.

Article 4

Vigència

El Conveni entrarà en vigor a partir de la data de la seva publicació en el DOGC, aplicant-se únicament al personal que es trobi en actiu en el clubs en l'esmentada data.

Els seus efectes econòmics es retrotrauran, per al personal en actiu a la data de la seva publicació, a l'1 de gener de 2003, donant lloc a l'abonament de les diferències que corresponguin per aplicació de les noves taules salarials.

Mantindrà la seva vigència fins el 31 de desembre de 2005, prorrogant-se per successius períodes d'una anualitat, sinó hi ha denúncia expressa de qualsevol de les parts.

Article 5

Denúncia

La denúncia, quan es produeixi, haurà d'efectuar-se amb una antelació mínima de dos mesos a la data de l'acabament inicial del Conveni, o de qualsevol de les seves pròrrogues.

Es dirigirà per la part que la promogui, a l'altra part negociadora, mitjançant escrit datat, del qual s'haurà de fer acusament de rebut a la data de la seva recepció.

Denunciat el Conveni i fins que no s'aconsegueixi acord en ferm, perdran la seva vigència només les clàusules obligacionals, mantenint-se en vigor el seu contingut normatiu.

Article 6

Vinculació a la totalitat

Les condicions pactades formen un tot orgànic e indivisible, i als efectes de la seva aplicació pràctica seran considerades sempre globalment.

La nul·litat de qualsevol de les seves clàusules determinarà la del Conveni en el seu conjunt, obligant a la seva renegociació íntegra.

Article 7

Compensació i absorció

Les quantitats assignades com a bestreta a compte, des de l'1.1.2003 són compensables i absorbibles al 100 per 100.

Els increments convencionals de l'1 % acordats sobre l'increment equivalent a l'IPC real al 31 de desembre de cada any; poden ser compensats i absorbits al 100% amb qualsevol plusos i retribucions, de naturalesa homogènia, que vinguin percebent els treballadors amb anterioritat a aquest Conveni.

Els increments de les retribucions de Conveni, per import igual al de l'IPC real al 31 de desembre de cada any de la seva vigència, no són compensables ni absorbibles, i constitueixen l'augment real garantit en el present Conveni.

Podran fer-se aplicacions, compensacions i absorcions provisionals l'1 de gener de cada any, quan s'incrementin les retribucions amb l'IPC previst pel Govern d'Espanya per a l'any, amb més el percentual de millora acordat en aquest Conveni; que donaran lloc als ajustaments i regularitzacions que corresponguin a l'acabament de l'exercici, quan es publiqui l'IPC real corresponent a cada any natural.

Si en algun dels anys de vigència del present Conveni, l'IPC previst fos superior al real al 31 de desembre, no procediria revisió retroactiva, consolidant els treballadors els imports ja percebuts al llarg de l'any; sense perjudici de partir del valor real de l'IPC per a la confecció de les taules salarials de l'any següent.

La Comissió paritària es reunirà després de la publicació de l'IPC de cada exercici per aprovar les taules de salaris definitives de cada any.

Article 8

Garantia ad personam

Es respectaran les situacions personals que, amb caràcter global, excedeixin del present pacte, mantenint-se estrictament ad personam, valorant-les en el seu conjunt i còmput anual.

Article 9

Comissió paritària

Es constitueix una Comissió paritària integrada per representants de l'associació empresarial i sindicats signants del Conveni.

Les funcions de la Comissió paritària seran les següents:

a) La interpretació autèntica del Conveni.

b) La classificació dels treballadors, en atenció a les seves funcions, en el nou sistema de classificació per grups professionals aquí acordat, resolent els conflictes que puguin plantejar-se quan no hi hagi conformitat o acord entre les parts.

c) La resolució dels conflictes i divergències que puguin sorgir com a conseqüència de l'aplicació del règim retributiu pactat.

d) El seguiment i aplicació dels acords confederals.

e) El coneixement previ dels problemes de naturalesa col·lectiva que se suscitin en l'àmbit del Conveni.

Tot això sense perjudici de la submissió al Tribunal Laboral de Catalunya en les matèries de la seva competència.

La Comissió estarà formada per vuit membres, quatre per cada part negociadora, que seran elegits per les seves respectives representacions entre persones que hagin participat en les deliberacions d'aquest Conveni col·lectiu.

Tindrà el seu domicili a la Federació de Comunicació i Transport de la CONC, Via Laietana, 16 de Barcelona.

Es reunirà, amb caràcter ordinari, almenys un cop a l'any; i amb caràcter extraordinari i obligatori a instància de qualsevol de les parts, amb un avís previ mínim de tres dies.

Durant la vigència del present conveni es faculta expressament a la Comissió paritària per tal d'adoptar els acords que tingui per convenient, fins i tot modificatius del Conveni, en relació amb el contingut actual de l'article 24 del Conveni: "premis de jubilació".

Capítol 2

Classificació del personal

Article 10

Nivells funcionals

Els treballadors compresos en el present Conveni seran classificats en cinc nivells funcionals identificats amb les denominacions grup 1, grup 2, grup 3, grup 4 i grup 5, la configuració del qual s'estableix en base a les funcions i tasques bàsiques que desenvolupen, així com a la formació o especialització exigida per al seu desenvolupament.

Grup 1

a) Criteris generals:

Les funcions que suposen la realització de tasques complexes i heterogènies, que impliquen el més alt nivell de competència professional i que suposen la integració, coordinació i supervisió de les funcions realitzades pel conjunt de col·laboradors.

b) Formació:

La formació requerida equival a titulació universitària o de grau mig, completada amb una dilatada experiència en el sector.

c) Equiparació:

S'inclouen en aquest grup totes aquelles activitats corresponents als següents llocs o similars: Director del club, gerent, director esportiu, apoderat general.

Grup 2

a) Criteris generals:

Funcions que consisteixen en integrar, coordinar i supervisar l'execució de tasques heterogènies amb la responsabilitat d'ordenar el treball d'un conjunt de col·laboradors.

S'inclou, a més, la realització de tasques complexes, però homogènies, tot i que sense implicar comandament, exigeixin una elevada preparació específica, així com aquelles que consisteixin en establir o desenvolupar programes o aplicar tècniques especials.

b) Formació:

Formació acadèmica de grau mig o titulació específica del lloc, completada amb un període de pràctica o experiència adquirida en treballs anàlegs.

c) Equiparació:

S'inclouen en aquest grup les activitats corresponents als següents llocs o similars: Cap d'administració, entrenador, coordinador de monitors, encarregat de manteniment i encarregat de personal.

Grup 3

a) Criteris generals:

Funcions que suposin la integració, coordinació i supervisió de tasques amb contingut homogeni, realitzades per un grup reduït de col·laboradors, o les que, sense implicar responsabilitat de comandament, requereixen un alt grau d'autonomia en la seva execució, essent el nivell de coneixements i experiència el més alt dintre del seu nivell de formació.

b) Formació:

Formació professional de 2n grau, o titulació específica per al lloc. En activitats no titulades la formació acadèmica podrà suplir-se per una dilatada experiència.

c) Equiparació:

S'inclouen en aquest grup les activitats corresponents als següents llocs o similars: Comptable, oficial administratiu, entrenador ajudant, monitor, socorrista, cuiner, cambrer, maquinista 1a i oficial 1 oficis varis.

Grup 4

a) Criteris generals:

Tasques consistents en l'execució d'operacions que, fins i tot, quan es realitzin sota instruccions precises, requereixin coneixements professionals o aptituds pràctiques, estant la seva responsabilitat limitada per una supervisió sistemàtica. Engloba els treballs consistents en l'execució de tasques concretes, dintre d'una activitat general més àmplia.

b) Formació:

La formació bàsica requerida equival a formació professional de 1r grau o graduat escolar, que s'entendrà acomplerta amb una àmplia experiència en el desenvolupament de la tasca.

c) Equiparació:

S'inclouen en aquest grup les activitats corresponents als següents llocs o similars: Auxiliar administratiu, oficial 2a d'oficis varis, telefonista, conserge.

Grup 5

a) Criteris generals:

Tasques que consisteixen en l'execució d'operacions realitzades seguint un mètode de treball precís, concret i preestablert, amb un alt grau de supervisió, que normalment exigeix coneixements professionals de caràcter elemental i d'un període breu d'adaptació.

b) Formació:

La formació requerida és l'equivalent a Graduat escolar, que podrà suplir per l'experiència.

c) Equiparació:

S'inclouen en aquest grup les activitats corresponents als següents llocs o similars: Peó, personal de neteja, encarregat de cabina, ajudant de cuina, ajudant de cambrer.

Article 11

Promoció del personal dels clubs de natació

S'acorda com a criteri d'ascens i promoció als clubs de natació, donar preferència als treballadors i treballadores del propi club, amb l'objecte de que siguin aquests els que ocupin aquelles vacants o llocs de nova creació que es puguin produir a la seva mateixa àrea (administració, manteniment, esportiva ...) , O en altra quan gaudeixi dels requisits formatius necessaris. Quan el club necessiti cobrir un lloc, ho comunicarà als treballadors del club, i amb l'objecte de complir els criteris de preferència en la promoció i valoració de la formació i experiència, el club valorarà als aspirants atenent a les funcions a desenvolupar, la participació i superació de les accions formatives promogudes pel propi club, la formació que hagi pogut adquirir el treballador voluntàriament fora del club, i la experiència en desenvolupar les funcions per haver fet substitucions, o altres situacions.

Capítol 3

Condicions econòmiques, jornada de treball, vacances, gratificacions extraordinàries i roba de vestit de treball.

Article 12

Increments retributius i taules salarials

Durant els tres anys de vigència pactada per al present Conveni, els salaris de nivell seran incrementats amb l.IPC real consolidat al 31 de desembre de cada any, amb més un 1% per cada any.

Amb efectes de l'1 de gener de cada any, els clubs de natació de Catalunya anticiparan als seus treballadors l'IPC previst pel Govern per al conjunt de l'any, amb més el 1%, que regularitzaran a l'acabament de l'exercici, un cop es conegui l'IPC real de l'any.

Tot això sense perjudici de la possibilitat de compensar i absorbir increments de retribucions convencionals superiors a l'IPC, de conformitat al regulat en l'article 7 del present Conveni.

Les taules de retribucions mínimes de nivell per aplicació de la previsió de l'IPC per a l'any 2003, són les següents:

Grup 1: 942'97 euros.

Grup 2: 868'70 euros.

Grup 3: 708'04 euros.

Grup 4: 677'92 euros.

Grup 5: 647'78 euros.

Article 13

Gratificacions extraordinàries

S'estableixen dues gratificacions extraordinàries anuals, d'import igual a 30 dies de salari real cada una d'elles. Pel personal a contracte a temps parcial, el càlcul es farà tenint en consideració el promig de l'any anterior de les percepcions per hores complementaries.

S'abonaran, la d'estiu, abans del dia 30 de juny de cada any; i la de Nadal, abans del dia 15 de desembre.

Article 14

Gratificació especial

S'abonarà una gratificació especial d'import igual a 30 dies de salari real, que es farà efectiva en dues meitats. La primera meitat entre els dies 15 i 31 de març; i la segona meitat el 15 d'octubre.

Pel personal a contracte a temps parcial, el càlcul es farà tenint en consideració el promig de l'any anterior de les percepcions per hores complementaries.

Article 15

Complements per incapacitat temporal

Els clubs de natació de Catalunya complementaran fins el 100% del salari real, les prestacions econòmiques de la Seguretat Social que percebin els treballadors per causa d'accident de treball, o malaltia comú que comporti hospitalització, des del primer dia de la baixa mèdica.

En malaltia comú sense hospitalització, es complementarà fins el 100% del salari real, a partir del 6è dia de la baixa mèdica.

Article 16

Plus festiu

Els treballadors que en la seva jornada ordinària de treball hagin de treballar en diumenge i festes oficials no recuperables, percebran un complement denominat plus festiu, que per a l'any 2003 serà de 5'17 Euros per diumenge o festiu oficial treballat.

Per als anys successius s'incrementarà en la mateixa forma i amb el mateix percentual amb que s'incrementin els salaris.

Article 17

Vacances

Tot el personal, amb una antiguitat mínima d'un any, acreditarà dret a 26 dies laborables a l'any de vacances retribuïdes.

A efectes de retribució, pel personal amb contracte a temps parcial, el càlcul es farà tenint en consideració el promig de l'any anterior de les percepcions por hores complementàries.

S'entendrà per dies laborables tots els dies naturals del període de gaudiment de les vacances, menys els diumenges i festius oficials.

El període de vacances l'establiran els clubs en funció de les necessitats de cobertura dels serveis, concedint-se el seu gaudiment, preferentment entre els mesos de maig a octubre.

El còmput de l'inici de les vacances anuals no podrà fer-se en diumenge, festiu o dia de descans intersetmanal del treballador.

El personal amb fills en edat escolar, tindrà prioritat en l'elecció del torn de vacances.

Article 18

Roba de vestit de treball

Amb l'objecte d'establir uns criteris mínims als clubs de Natació, s'estableix la següent definició d'equip de treball necessari pels treballadors i treballadores dels clubs, el que no serà obstacle per manteni_r pels clubs uns criteris més amplis si els venien aplicant, o concretar en el propi club una tipologia de roba de treball adequada a la realitat del mateix.

L'empresa facilitarà als seus treballadors amb una jornada setmanal superior a 20 hores en promig anual i contracte laboral indefinit o eventual d'1 any, l'equip de roba de treball i calçat necessari per a desenvolupar les seves tasques, sempre i quan s'hagi superat el període de prova existent.

Es facilitarà semestralment el següent equip:

Monitors d'activitats aquàtiques : 2 samarretes, 1 banyador, 1 sabatilles piscina i 2 casquets de bany.

Socorristes: 2 samarretes, 2 pantalons curts, 1 sabatilles piscina.

Monitors d'activitats físiques: 2 samarretes o tops en el supòsit d'aeròbic, 2 pantalons curts o 2 malles en el supòsit d'aeròbic, 1 sudadera.

Neteja: 2 samarretes ó 2 bates, 2 pantalons, i 1 calçat.

Manteniment: 2 samarretes, 2 pantalons o monos, i 1 calçat.

Atenció Públic i Recepció: la part d'uniforme que es faciliti per l'empresa.

Salut i estètica: 2 samarretes, 2 bates, 2 pantalons i 1 calçat.

Com a conseqüència de la diversitat de calçats emprats pels monitors d'Activitats Físiques, com a compensació pel calçat, s'abonarà 5 Euros per mes.

Els fixes discontinus de més de 20 hores en promig anual, amb una prestació de serveis que s'extengui en més d'un semestre, a més del corresponent a aquest, se'ls facilitarà la meitat de l'equip semestral.

Al personal laboral indefinit amb menys de 20 hores setmanals, els fixes discontinus no recollits al pàrraf anterior, o els eventuals de menys d'un any, se'ls facilitarà un equip de roba a l'any, a l'inici de la temporada (octubre) o en el seu defecte a l'inici del contracte.

Als treballadors eventuals contractats únicament pel període d'un trimestre, se'ls facilitaran 2 samarretes.

Pel personal de nova contractació, la roba de treball es facilitarà una vegada transcorregut un període d' 1 mes des de l'inici de la prestació de servei.

Per a la resta de personal, les prendes de treball es facilitaran a les següents dates:

Roba i calçat d'hivern: de l'1 al 15 de octubre.

Roba i calçat d'estiu: del 2 al 16 de maig.

Al personal que realitzi treballs a l'exterior en hivern se'ls proveirà de roba d'abric i impermeable.

Al personal que realitzi treballs a l'exterior en estiu se'ls proveirà de crema solar i gorra.

Al personal que realitzi treballs a l'interior exposats a corrents d'aire o canvis de temperatura se'ls proveirà de sudadera o polar en funció de les circunstàncies.

Al personal que realitzi manipulació de productes tòxics o realitzi treballs de risc, se'ls dotarà dels mitjans de protecció adients, que com a mínim seran: ulleres, màscara homologada, botes i guants, així com qualsevol altre que estableixi la legislació vigent en tot moment.

Article 19

Jornada

La jornada de treball efectiu serà de 40 hores setmanals.

En jornades continuades de més de sis hores s'establirà un temps de descans, de l'entrepà, de durada no inferior a 15 minuts, no computable com a temps treballat efectiu.

Els torns per a efectuar els descansos seran convinguts entre els clubs i els treballadors.

Article 20

Descans setmanal i festes

Els treballadors tindran dret a un descans setmanal, almenys, d'un dia i mig ininterromput.

Quan el dia de descans setmanal coincideixi amb alguna de les festes anuals retribuïdes segons el calendari laboral, aquest serà compensat en una altra data, a convenir entre les parts.

Els dies 25 de desembre i 1 de gener seran dies festius a tots els efectes, no susceptibles de compensació ni retribució extraordinària. Això no obstant, en els esmentats dies, haurà de garantir-se, si els clubs ho han de menester, els serveis necessaris i/o de manteniment i vigilància de les instal·lacions dels clubs.

L'establert en el paràgraf anterior no serà d'aplicació als clubs que tinguin fixades en les esmentades dates celebracions de competicions amb caràcter tradicional, o en aquells que, de mutu acord amb els seus treballadors, decideixin celebrar-les o implantar-les.

Article 21

Treballs nocturns

El personal contractat per a la realització de treballs nocturns per la seva pròpia naturalesa, no meritarà el plus de nocturnitat conforme a la norma regulada per l'Estatut dels treballadors (Real Decret Legislatiu 1/1995) .

El personal que presti serveis, total o parcialment, en horari comprès entre les 22 i les 6 hores, acreditarà dret a percebre un plus de nocturnitat del 20% sobre el preu corresponent a l'hora ordinària, segons salari de grup establert en el capítol 11 anterior.

L'esmentat plus es meritarà per hora efectivament treballada en horari comprès entre les 22 i les 6 hores, i serà compensable i absorbible amb les millores voluntàries percebudes pels treballadors afectats.

El plus de nocturnitat que en aquest Conveni s'estableix no podrà ser absorbit ni compensat amb els complements personals.

Article 22

Hores extraordinàries

Les parts acorden tendir a la seva supressió com a mesura de foment de la creació de llocs de treball.

Sense perjudici de l'esmentat anteriorment, les que necessàriament hagin de realitzar-se seran preferentment compensades en temps de descans.

El període de compensació s'estableix en sis mesos, immediatament següents a la data de la seva realització.

Les prolongacions de jornada realitzades en diumenges i festius oficials, es compensaran a raó d'una hora de prolongació per una hora i mitja de descans.

La resta de prolongacions seran compensades en temps equivalents: una hora de prolongació per una hora de descans.

S'estableixen 25 hores extraordinàries anuals de realització obligatòria pel personal, per necessitats organitzatives o de servei, peremptòries o imprevistes.

Les hores extraordinàries no compensades en temps de descans, es retribuiran en la següent forma:

Hores extraordinàries realitzades en jornades ordinàries.

Grups 4 i 5: 9'02 euros/hora

Grups 2 i 3: 11'11 euros/hora

Hores extraordinàries realitzades en diumenge, o en algun dels 14 festius anuals.

Grups 4 i 5: 10'78 euros/hora

Grups 2 i 3: 12'14 euros/hora

Per al segon i tercer any de vigència, aquest imports s'indemnitzaran en la mateixa forma i amb el mateix percentatge que es revisin els salaris.

Article 23

Condicions més beneficioses

Es respectaran les condicions més beneficioses que poguessin existir en matèria de jornada, descansos, horaris i festius.

Capítol 4

Beneficis socials

Article 24

Premi de jubilació

El treballador que es jubili a l'edat reglamentària percebrà, per una sola vegada, un premi de jubilació de conformitat al següent esglaonat:

Amb més de 10 anys d'antiguitat: 1 mensualitat

Amb més de 15 anys d'antiguitat: 2 mensualitats

Amb més de 20 anys d'antiguitat: 3 mensualitats

Amb més de 25 anys d'antiguitat: 4 mensualitats

Cas que el treballador no es jubili dintre els tres mesos immediatament següents al compliment de l'edat reglamentària, perdrà el premi de jubilació aquí establert.

Article 25

Jubilació obligatòria

Com a mesura de foment de l'ocupació dels joves treballadors, en els clubs de natació de Catalunya s'estableix la jubilació obligatòria dels treballadors al complir els 65 anys d'edat, sempre que en l'esmentada data reuneixin els requisits de carència i cotitzacions per ser beneficiaris de les prestacions de jubilació del règim públic de la Seguretat Social.

Cas que un treballador comprès en l'àmbit d'aplicació d'aquest Conveni, al complir els 65 anys d'edat no reunís el període mínim de cotització exigit per acreditar dret a les prestacions de jubilació del sistema de Seguretat Social, la causa d'extinció del seu contracte, per jubilació, quedarà suspès i demorat fins el moment en què, reglamentàriament, acrediti dret a prestacions.

Article 26

Ajuda familiar

Els treballadors que tinguin al seu càrrec fills amb minusvalidesa, en els termes que ho comprengui la Seguretat Social, percebran, en concepte d'ajuda familiar, 69'42 Euros mensuals per fill amb minusvalidesa, per quinze pagues.

En el cas que el pare i la mare treballin en el mateix club, només un d'ells percebrà l'ajuda.

Per al segon i tercer any de vigència del Conveni s'incrementarà en el mateix percentual aplicable als salaris.

Article 27

Revisió mèdica

Tot el personal passarà anualment una revisió mèdica a compte dels clubs. Els clubs observaran a aquesta matèria les exigències del Pla de vigilància de la salut, segons reglamentació continguda a la Llei de prevenció de riscos laborals i seran d'aplicació els protocols sanitaris en matèria de prevenció inherents als llocs de treball.

Article 28

Permisos no retribuïts

Els permisos establerts en l'article 37.3 de l'Estatut dels treballadors podran veure's ampliats en funció de les circumstàncies concurrents, quan el treballador hagi d'efectuar un desplaçament que l'obligui a pernoctar.

Podran ampliar-se a un màxim de tres dies de permís no retribuït, amb possibilitats de recuperació.

El gaudiment d'aquests permisos requerirà avís previ i sol·licitud al club, que els concedirà sempre i quan les sol·licituds de gaudiment per les mateixes dates, no excedeixen de la següent escala:

Fins a 25 treballadors en plantilla: 1 sol·licitud.

De 26 a 50 treballadors: 3 sol·licituds.

De 51 treballadors en endavant: 8 sol·licituds.

En cas d'acumulació de sol·licituds es concediran per ordre de petició.

Article 29

Permisos retribuïts

Els treballadors i treballadores tenen dret als permisos retribuïts regulats a l'article 37 de l'Estatut dels treballadors, amb les millores que a continuació s'indiquen:

a) Naixement d'un fill: 3 dies si es produeix a la localitat de residència i 5 si te lloc fora d'ella, possibilitant-se que els dies puguin ser presos de forma discontinua dintre dels 15 dies posteriors al fet causant.

b) Als permisos per defunció de parents fins el segon grau de consanguinitat o afinitat, i es possibilitarà que els dies puguin ser presos de forma discontinua dintre dels 15 dies posteriors al fet causant.

c) S'estableix un permís retribuït de 24 hores de duració a favor de tots els treballadors contractats a temps complet, compresos en l'àmbit d'aplicació del present Conveni, per assumptes propis. Pel personal eventual, o contractat a temps parcial s'aplicarà la proporció que resulti de la durada del seu contracte o de la seva jornada respectivament.

El gaudiment de l'esmentat permís haurà de tenir lloc, necessàriament, de dilluns a divendres. No podrà gaudir-se en dissabtes ni diumenges, quan en aquests dies recaigui la prestació de serveis del treballador.

El treballador que desitgi utilitzar l'esmentat permís haurà de sol·licitar-lo amb una antelació mínima de tres dies a la Direcció del centre, amb la finalitat de possibilitar la seva substitució i no perjudicar l'organització del servei.

Quan el permís retribuït per a assumptes propis s'utilitzi per a visites mèdiques del propi treballador o dels seus ascendents o descendents, bastarà amb un preavis mínim de 24 hores.

Article 30

Mesures de foment de la conciliació de la vida familiar.

A aquesta materia s'estarà integrament al contingut de la legislació vigent, avui continguda a la Llei de Conciliació de la Vida familiar i laboral de les persones treballadores: Llei 39/1.999, de 5 de novembre.

Capítol 5

Contractació, mobilitat funcional i cessaments

Article 31

Contractes eventuals

Els contractes eventuals per circumstàncies del mercat, acumulació de tasques o excés de comandes, a que fa referència l'article 15.1.b) de l'Estatut dels treballadors, tindran una duració màxima de nou mesos dintre d'un període de dotze.

Adquiriran la condició de fixos, encara que sigui a temps parcial, els treballadors que hagin estat eventualment contractats pel màxim previst durant tres temporades successives, o durant tres temporades no successives, dintre d'un període de quatre anys naturals.

Article 32

Mobilitat funcional

El treballador que realitzi funcions corresponents a un grup professional superior al que tingui reconegut, per un període superior a sis mesos durant un any, o vuit durant dos anys, pot reclamar a la direcció del club la classificació professional adequada.

Contra la negativa del club i previ informe del Comitè d'empresa, o en el seu cas dels Delegats de personal, podrà reclamar davant la jurisdicció social.

Quan es realitzin funcions de nivell professional superior, però no procedeixi legalment o convencionalment l'ascens, el treballador tindrà dret a la diferència retributiva entre el salari de grup que tingui reconegut i el que correspongui a la funció que efectivament realitzi.

Si per necessitats peremptòries o imprevisibles de l'activitat, el club precisés destinar un treballador a tasques corresponents a un grup professional inferior al seu, només podrà fer-ho pel temps imprescindible, mantenint el treballador la retribució i tots els altres drets derivats del seu grup professional i comunicant-ho als representats legals dels treballadors.

Article 33

Preavisos per cessament

Els treballadors comunicaran per escrit als clubs la seva decisió de cessar en aquests, amb una antelació mínima de:

Comandaments, tècnics i entrenadors: 2 mesos.

Administratius: 1 mes.

Resta del personal: 15 dies.

L'incompliment del preavís facultarà a l'empresa per a deduir de la liquidació de parts proporcionals i salaris pendents l'import resultant de multiplicar el salari del treballador pel número de dies d'incompliment del preavís, sense perjudici de l'establert en l'article 21 de l'Estatut dels treballadors.

Capítol 6

Règim disciplinari

Article 34

Faltes

Les faltes comeses pels treballadors al servei dels clubs es classificaran, atesa la seva importància, i en el seu cas la seva reincidència, en lleus, greus i molt greus, de conformitat amb el que es disposa tot seguit.

Faltes lleus

Es consideraran faltes lleus les següents:

a) No comunicar, amb l'antelació suficient qualsevol falta d'assistència al treball per causes justificades, a no ser que s'acrediti la impossibilitat de fer-ho.

b) L'abandonament del centre o lloc de treball, sense causa o motiu justificat, encara que sigui per un temps breu, sempre que l'esmentat abandonament no sigui perjudicial per al desenvolupament de l'activitat productiva de l'empresa, o sigui causa de danys o accidents als seus companys de treball, en aquest cas podrà ser considerada com a greu o molt greu.

c) Més de tres faltes de puntualitat en un mes, o dos quan el retard sigui superior a 15 minuts en cadascuna de les faltes, durant l'esmentat període, i sense causa justificada.

d) Faltar al treball dos dies al mes sense causa justificada.

e) La falta ocasional de neteja personal, quan això ocasioni queixes o reclamacions dels seus companys, caps, socis o clients.

f) Trobar-se en el local de treball, sense autorització, fora de la jornada laboral, excepte assemblees i a excepció dels representants legals dels treballadors.

g) La inobservança de les normes de seguretat i higiene en el treball, que no comportin risc greu per al treballador, ni per als seus companys o terceres persones.

Faltes greus

Es consideraran faltes greus les següents:

a) Faltar tres dies al treball durant un mes, sense causa que ho justifiqui.

b) No posar la diligència o atenció degudes en el treball encarregat, que pugui suposar risc o perjudici de certa consideració per al propi treballador, els seus companys, l'empresa o tercers.

c) La simulació de malaltia o accident.

d) La inobservança de les ordres o l'incompliment de les normes en matèria de seguretat i higiene en el treball, quan aquestes suposin risc greu per al treballador, els seus companys o tercers, així com negar-se a l'ús dels mitjans de seguretat i higiene facilitats per l'empresa.

e) La desobediència als superiors en qualsevol matèria de treball, sempre que l'ordre no impliqui condició vexatòria per al treballador, o comporti risc per a la vida o salut, tant d'ell com dels seus companys.

f) Simular la presència d'un altre treballador, fitxant per ell.

g) No advertir immediatament als seus caps, a l'empresari o a qui el representi, de qualsevol anomalia, avaria o accident que observi en les instal·lacions, maquinària o locals.

h) Introduir o facilitar l'accés al centre de treball a persones no autoritzades.

i) La negligència greu en la conservació o en la neteja de materials i màquines que el treballador tingui al seu càrrec, quan respongui a una actitud deliberada per part del treballador.

j) L'assetjament sexual. S'entendrà per assetjament sexual qualsevol conducta o proposició d'ordre sexual que, per la forma de produir-se, atempti contra la llibertat o intimitat del subjecte que la rep.

Seran circumstàncies determinants de la qualificació com a greu o molt greu d'aquesta falta específica, a més de la pròpia entitat de la conducta sancionada, la reiteració i/o la condició de prepotència o superioritat de l'ofensor.

k) La revelació a tercers de qualsevol informació de reserva obligada, quan d'això se'n pugui derivar un perjudici greu per al club o el descrèdit de la imatge d'aquest davant del públic en general, sense perjudici del lícit exercici de l'acció sindical.

l) La reincidència en qualsevol falta lleu, dintre del mateix trimestre, quan hagi estat sancionada i sigui ferma.

Faltes molt greus

Es consideraran faltes molt greus les següents:

a) Més de 10 faltes de puntualitat, no justificades, comeses en el període de dos mesos, o 20 durant quatre mesos.

b) Faltar al treball més de cinc dies al mes, sense causa o motiu que ho justifiqui.

c) El frau, la deslleialtat o l'abús de confiança en el treball, gestió o activitat encomanats; el furt i el robatori, tant a companys, com al club o a qualsevol persona que es trobi en el centre de treball o fora d'ell, en el decurs de la seva activitat laboral.

d) Fer desaparèixer, inutilitzar, destrossar o causar desperfectes en qualsevol material, estris, màquines, instal·lacions, edificis, aparells, eines, documents, llibres, vehicles, productes i matèries de l'empresa o del centre de treball, quan respongui a una actitud deliberada del treballador.

e) L'embriaguesa habitual i la toxicomania, si repercuteixen negativament en el treball.

f) Els maltractaments de paraula o d'obra, o faltes greus de respecte i consideració cap als seus superiors, companys i subordinats.

g) La competència deslleial.

h) La imprudència o negligència inexcusables, així com l'incompliment de les normes de seguretat i higiene en el treball, quan siguin causants d'accident laboral greu, perjudicis greus als seus companys o a tercers, o dany greu a l'empresa o als seus productes.

i) L'abús d'autoritat per part de qui l'ostenti.

j) La disminució voluntària i reiterada o continuada en el rendiment normal del treball.

k) L'abandonament del lloc de treball sense justificació, especialment en llocs de comandament o responsabilitat, o quan això ocasioni evident perjudici per a l'empresa, o pugui arribar a ser causa d'accident per al treballador, els seus companys o tercers.

l) La reincidència en falta greu, encara que sigui de diferent naturalesa, sempre que hagi estat sancionada i sigui ferma.

Article 35

Sancions

Les sancions que les empreses podran aplicar, segons la gravetat i circumstàncies de les faltes comeses, seran les següents:

a) Per faltes lleus:

Amonestació verbal

Amonestació escrita

Suspensió d'un dia de treball i sou.

b) Per faltes greus:

Suspensió de treball i sou de 2 a 15 dies

c) Per faltes molt greus

Suspensió de treball i sou de 16 a 60 dies.

Acomiadament.

Article 36

Prescripció de les faltes

Pel que fa referència als treballadors, les faltes lleus prescriuran als deu dies, les greus als vint dies i les molt greus als seixanta dies, a partir de la data en què l'empresa va tenir coneixement que es cometés, i en tot cas, als sis mesos d'haver-se comès.

Article 37

Acumulació d'hores sindicals

El crèdit horari dels delegats de personal i membres dels comitès d'empresa podrà acumular-se en un o varis membres de la representació dels treballadors, tenint en compte:

a) Que existeixi acord entre els representants d'un mateix col·legi electoral.

b) Que es poden excloure de l'acumulació aquells períodes de l'any que puguin perjudicar el normal funcionament del club.

c) Que en qualsevol cas es facilitarà l'acumulació per l'assistència a cursos de formació sindical.

Article 38

Normalització lingüística

En els clubs, tots els acords o avisos hauran de ser redactats en llengua catalana. No obstant això, si fos convenient per a la correcta comprensió dels treballadors, es redactaran també en llengua castellana.

Els treballadors i els clubs tindran dret a fer ús oral i escrit del català en totes les activitats que es desenvolupin en el clubs, sense cap mena de limitació o restricció.

Els clubs que ocupin més de 50 treballadors i aquells en què els representants dels treballadors i dels clubs ho considerin adient, es crearà una Comissió de Normalització lingüística, que tindrà com a finalitat vetllar pel compliment d'aquest article i en general impulsar la normalització lingüística en les activitats del club.

Capítol 6

Adhesió a l'aic i clàusula de desvinculació

Article 39

Adhesió a l'Acord Interprofessional de Catalunya

Pel que fa a la salut laboral, la formació professional i la solució de conflictes de treball, es complirà allò establert a l'Acord Interprofessional de Catalunya, subscrit per CCOO, UGT i Foment del Treball Nacional, el dia 7 de novembre 1990, així com l'establert en el Reglament del Tribunal Laboral de Catalunya.

Article 40

Inaplicació dels increments salarials de conveni als clubs amb pèrdues.

Els increments salarials resultants del present Conveni seran negociables en els clubs que acreditin objectivament i fefaent, situacions de pèrdues mantingudes en els tres darrers exercicis econòmics, anteriors a la data en què dedueixin la sol·licitud. Es tindran en compte també les previsions per als anys de vigència del Conveni.

En aquests casos, la determinació de l'increment salarial aplicable s'efectuarà en l'àmbit de l'empresa, per negociació directa entre la Direcció del club i els representants legals dels treballadors, emmarcant aquesta decisió dintre d'un pla de futur que contingui mesures organitzaves, comercials i financeres, que tendeixin a garantir el futur del club i de la seva ocupació.

La negociació haurà d'estar finalitzada abans de l'1 de gener de l'any en què s'hagi d'aplicar la desvinculació, i preveure la posterior actualització dels salaris.

L'abonament de les diferències deixades de percebre es negociarà també entre les parts.

Procediment

La Direcció del club que promogui la desvinculació dirigirà la sol·licitud per escrit simultàniament a la Comissió paritària i als representants legals dels treballadors, en el termini màxim d'un mes des de la data de publicació del Conveni en el DOGC aportant memòria explicativa de les causes que motiven la seva sol·licitud i la documentació econòmica justificativa de la situació que s'al·legui, adaptada a la forma jurídica que ostenti la titularitat del club. De la mateixa manera, acompanyarà les seves previsions per als anys de vigència del Conveni i l'informe sobre les mesures que es proposi adoptar per a esmenar la situació.

Negociació

Rebuda la sol·licitud, s'iniciarà la negociació entre la Direcció del club i els representants dels treballadors, per un termini de trenta dies naturals. En la negociació participaran representants dels sindicats i associació empresarial firmants del Conveni.

D'aconseguir-se l'acord, es recollirà en la corresponent Acta que es remetrà a la Comissió paritària, als efectes de coneixement i registre.

De no aconseguir-se l'acord, es sol·licitarà la mediació del Tribunal Laboral de Catalunya.

Cas de concloure la mediació sense acord, les parts podran sol·licitar de comú acord, l'arbitratge del mateix Tribunal Laboral de Catalunya.

Disposició transitòria

Complements personals per supressió de l'antiguitat

El Conveni no contempla promoció econòmica de cap mena per raó d'antiguitat. El personal que pertany a les plantilles dels clubs de natació de Catalunya a la data de la signatura del 1 Conveni, se'ls va reconèixer, a títol personal i individual , el valor econòmic d'un trienni calculat de conformitat a l'antic Conveni d'empreses de piscines i clubs de natació de Catalunya (6% del salari vigent a 31.12.1995) , que es va addicionà al total que vinguessin percebent en concepte d'antiguitat. L'import econòmic resultant de la consolidació d'un trienni (o d'un més dels que acreditessin) , se'ls va reconèixer com a complement personal no absorbible ni compensable, i revaloritzable en la mateixa forma i amb el mateix percentual amb què s'incrementin els salaris de Conveni a partir de l'1 de gener de 1998.

(03.251.008)